Na Rondônia Ocidental

Taringuê recá macã — (Quero quatro remos);

Taringuê punga cã — (Quero mais remos);

Dequiajáio! — (Até a volta!);

Quiragá toberô quagugi cã — (Vamos pelo meio do rio);

Quiragotê coritcha — (Vamos passar a corixa) ;

Na ivé — (Vai chover);

Robá agoriá (r brando) — (Cubra a carga);

Mapô anhungufê — (Ja passou a chuva);

Nivé hedin — (Não vai mais chover);

Notá aié — (Já é noite);

Nagoté quiragorégo — (Já estamos chegando);

Infani — (Está ruim).

Corixo, pantanal e morro não têm correspondentes em guató. Usam-se estas expressões portuguesas, no linguajar indígena.

Nos vocábulos muhaja (mulher) e auacá (boi, vaca) é sensível a influência castelhana.

É notável a frequência do fonema ma, no começo dos vocábulos. Em nosso pequeno vocabulário, pode observar-se que, num total de

Na Rondônia Ocidental - Página 278 - Thumb Visualização
Formato
Texto