A língua do Nordeste – Pernambuco e Alagoas

40 milhões de pessoas que falamos uma língua transplantada há quatro séculos para um novo meio, onde tem estado exposta aos influxos modificadores de clima diferente, de ambiente diverso, sofrendo ainda o contato íntimo de dois grupos étnicos e glóticos estranhos. Nossa língua ter-se-à transformado, da mesma forma que o português falado em Portugal no século XVI se alterou apenas pelo impulso genial da evolução das línguas, apesar de não ter estado em contato com fatores externos de modificação.

2. O português do século XVI é o ponto de partida de uma evolução divergente. Enquanto em Portugal se modificava num sentido, no Brasil, envolvido por fatores mesológicos étnicos e geográficos radicalmente diversos, orientou diferentemente a sua evolução.

É o que Eduardo Carlos Pereira chama um amplo triângulo cujo ápice é o século XVI e os lados o falar brasileiro e português. Os lados, partindo do ápice, cada vez mais se afastarão.

Contra a opinião dos que negam o dialeto brasileiro, opinião que vai de encontro a tudo o que está estabelecido em relação à evolução das línguas, se opõe a realidade que não exige demonstrações.

A língua do Nordeste – Pernambuco e Alagoas - Página 10 - Thumb Visualização
Formato
Texto