Universidade, sob o título: Physiologische Resultate der viviscection newerster Zeit, que já fora adotado em seu ensino médico.
Quando o moço cientista chegou a Viena, em sua viagem de 1829, teve a grata surpresa de ali também encontrar o seu livro adotado com grande proveito e estima no ensino universitário. O dr. A. Quadri publicou uma tradução dessa obra em língua italiana. Mais tarde o médico napolitano Garini fez da mesma um resumo, que também foi tirado em nova edição italiana.
O outro tratado sobre Zoologia, também premiado, não chegou a ser publicado, pois o seu autor pretendia ampliá-lo, de modo a adicionar-lhe observações e pesquisas, que foram posteriormente feitas a propósito da circulação dos anelados.
Mas, em um jornal de 1825, foi dado um resumo desse interessante estudo, sob o título: "O sistema de circulação dos cretáceos". No mesmo ano outro jornal, o Iris, editado por Oken, dava dele uma tradução em alemão denominada: Zweifel an dem Dasein eines Circulations system bei den Custaceen.
O trabalho de Lund se apresentara ao meio científico com alguns exageros, mas constituía uma contribuição original, pois foi a primeira descrição exata do coração dos crustáceos decápodes até então divulgada.
Segundo informações de alguns autores Lund era de constituição fraca, e os seus constantes estudos ainda mais abalaram a sua saúde. Na sua família a tuberculose já fizera vítimas, dois de seus irmãos pereciam moços, atacados desse contagioso mal.
Daí o pensarem alguns dos seus biógrafos, que a sua viagem a um país tropical, se prendesse, antes de qualquer propósito científico, à procura de condições