A influência africana no português do Brasil

Abonação: "Este remédio que é tiro e queda para unir dois corações e deixá-los para sempre incendiados de amor, deve ser manipulado sob o murmúrio constante de certa oração — ojó." (H. de Irajá, 1932, p. 40)

OLOBÓ: sm. cola amargosa.

Etimologia: o termo assim como o produto vieram da África.

Área geográfica: Distrito Federal.

Abonação: "E no mundo das simpatias, pesando as pragas — (etés), analisando os olobós e despachos". (H. do Irajá, p. 191)

OLORUM: sm. deus supremo, abstrato, cuja objetivação é o céu, o firmamento, na mítica africana.

Etimologia: os autores dão como simples africanismo. Podemos ajuntar que é o iorubá olôrom, formado de olou, dono + ároun, céu e daí olorum significar dono do céu ou o deus supremo.

A influência africana no português do Brasil - Página 244 - Thumb Visualização
Formato
Texto