A influência africana no português do Brasil

UANTUAFUNO: sm. "... os uantuafunos (escravos, vassalos e vassalas do rei), luzido e vigoroso grupo daquelas festas tradicionais e genuinamente africanas..." (M. M. Filho, p. 371)

Etimologia: termo africano.

URUBÁ: adj. nome de certos negros da Bahia que tinham a cara cortada e diferençavam-se assim dos efãs, "caras queimadas".

URUCUNGO: sm. instrumento músico que consta de um arco de madeira preso nas extremidades por dois ou mais fios paralelos. No centro do arco, internamente, adapta-se uma cuia que age como ressoador.

Etimologia: M. Soares deriva de ricundo, círculo, em quimbundo. (RB, 1880) Canecatim, base das etimologias de Soares, dá ricúndu, círculo. O termo é quimbundo mas não aceitamos este étimo.

VATAPÁ: sm. "o vatapá, espécie de purê ou quase pasta, preparado com o pó de arroz ou outra farinha, a que incorporam camarão pisado, ou galinha, carne ou peixe, tudo banhado em alta dose de azeite de dendê e fortemente apimentado". (N. Rodrigues, 1932, p. 181)

Etimologia: vocábulo da língua iorubá.

Área geográfica: Bahia.

A influência africana no português do Brasil - Página 258 - Thumb Visualização
Formato
Texto