Viagem à Província de Santa Catarina (1820)

cujos descendentes constituem a sua atual população e conservam inalterado o tipo europeu.

Os mineiros, tendo prosperado, puderam mandar educar os seus filhos, que se tornaram polidos e não ficaram alheios à cultura das letras; os colonos de Santa Catarina chegaram a essa província pobres e ignorantes; não foram favorecidos pela sorte e, por isso, conservaram-se no obscurantismo.

Vizinhos dos hispano-americanos, os criadores do Rio Grande tomaram-lhes por empréstimo grande número de palavras: foi a língua geral que na província do Espírito Santo alterou a pureza da língua portuguesa; e, enquanto os mineiros deram suavidade a essa língua, os habitantes de Santa Catarina a tornaram dura e nasalada, acentuando longamente a penúltima silaba e articulando rapidamente as outras, sendo possível que essa pronúncia provenha das ilhas dos Açores.

Não me estendi como devera nesta sinopse. Espero, porém, que as minudências em que vou entrar completarão o que até aqui expus perfunctoriamente.