Etnologia brasileira: fulniô, os últimos tapuias

VOCABULÁRIOS

da língua yãthê falada pelos Fulniô de Águas Belas (Pernambuco, Brasil).

Seleção do vocabulário organizado, a pedido do autor, pelo prof. Geraldo Lapenda, o qual será oportunamente publicado, com a respectiva gramática. As convenções são as seguintes; h é sempre aspirado; ã = longo; s = ç ou ss; ly = lh em português; y = i semivogal; w = u; x = x chiante; l = global stop; é = vogal enfática; 'swdoá = o sinal ' significa acento na vogal antecedente.

PLANTAS, FRUTOS E OUTROS TERMOS RELACIONADOS COM O ASSUNTO

abóbora (jerimu) - lexkya

aipim - feskhèloa

agave - xolxaká-hésá

alastrado - txitxityaká

alecrim - fletutxiá

alenta-cavalo - ethayo-khéxw-nese

alfavaca - se-txitdoá

algodão - seya

angico - khatxaklilá

aroeira - tsaykya

arroz - sekhãlea

árvore - txlèká

bananeira - thatseá

baraúna - tsfetheá

batata-doce - dyotsaká (estrangeirismo)

bom-nome - txlèká-khetkyákaká (lusit.) (pau nome bom)

borboleta - fasiska

bró - exí

caju - exidwa

cana-de-açúcar - donêsaka

capa-bode - lefeysakâ-sèthaswsê

capim - mitlyuâ

caraibeira - etoá

caroá - txia

catingueira - txixiá, xixiá

cipó - txlékakhaya

coco - khêxathá

coroa-de-frade - ídia

crauatá - xolsaká-hêsa

embira - dutxiá

enramado - etxtyá

Etnologia brasileira: fulniô, os últimos tapuias - Página 291 - Thumb Visualização
Formato
Texto