Em agosto do mesmo ano, antes de o primeiro presidente completar um mês de governo, já se manifestavam a insubordinação e a desordem. Em junho, o ambiente era pesado, apenas, mas não havia ainda uma autoridade, nomeada pelo poder central, contra a qual se efetivasse a reação. Foi nomeado Bruce. O movimento que pairava impreciso define-se, antes mesmo de a autoridade se revelar boa ou má, e irrompe impetuosamente. "Le Maranhão", escrevia Dna. Antoinette, "a été depuis quelques mois dans une agitation continuelle, on sonnait l'allarme jusqu'à trois fois dans um jour; les habitants de la province se sant revoltes contre la ville de Maranhão, ils étaient parvenus à s'emparer du fort de la ponta d'Areia, qu'ils ont été obligés de quitter, de là, ils se sont presentés pour prendre la ville par le Caminho-Grande, et du bois oú ils s'étaient retranchés, ils faisaient continuellement feu sur les troupes d'ici; plusieurs jeunes gens du Maranhão, et quelques soldats ont été tues; de leur part on dit qu'ils ont perdu beaucoup de monde; il faut que celá soit, car avant hier, ils se son debandes et enfuis, on croit qu'ils ont abandonné leur projet, qui était de jetter en bas le Gouvernement de Bruce qui est le président de la province; ce qu'il y a de certain, c'est que les baianos (ainsi qu'on les appelle) avaient le projet de piller la ville... Pendant que la ville était ainsi assiégée au dehors, le dedans n'était pas plus tranquille, outre l'inquiétude de cette position malheureuse, les soldats restes de garde pour la police dans la ville, y faisaient la guerre aux portugais... Sitôt que la nuit arrivait on entendait que des fusillades; on est un peu plus tranquille depuis hier, mais on ne jouit point de cette tranquillité, on n'a pas confiante, la ville est ramplie d'intrigues..."
Depois de descrever esse quadro de desolação, ela, visivelmente abatida, fala de si: "je suis fatiguée, et j'ai été si fort tourmentée que je ne sais pas comment je