PREFÁCIO DO TRADUTOR
A vasta obra de Alfred Métraux, embora mundialmente conhecida, é pouco vulgarizada no Brasil. Por isso mesmo, tomei o encargo de traduzir e anotar dois de seus principais estudos, isto é, aqueles que mais de perto nos interessam, - A religião dos tupinambás e A civilização material das tribus tupi-guaranis.
O primeiro trabalho de Métraux veio à luz em 1925.(1) Nota do Tradutor Tratava-se de um ensaio sobre o método a ser empregado nas pesquisas de ordem etnográfica, ao qual se seguiu, logo depois, uma interessante monografia a propósito de certo elemento cultural indígena sul-americano, o rite de balancement. Data daí, pois, o interesse do ilustre americanista pela investigação do nosso material etnológico. Realmente, a partir de então surgem os seus estudos sobre o bâton de rithme (entre os índios sul-americanos), sobre os tupinambás (civilização material e religião), sobre os guaitacás, sobre os gês (vida social), sobre os camacãs, pataxós e cutaxós, sobre a arqueologia do curso médio e superior do Amazonas, etc. Ao mesmo tempo, também se dedicou Métraux, com igual eficiência e