Mihináku: o drama da vida diária em uma aldeia do Alto Xingu

As vogais estão representadas no quadro abaixo:

Símbolo A. F. I. - Símbolo usado no texto - Equivalente português aproximado

[ver símbolo no original] - a - como em pá

[ver símbolo no original] - e - como em pé

i - i - como em vi

I - I - como no inglês bit

[ver símbolo no original] - [ver símbolo no original] - vogal alta, central, não arredondada

O - o - como em boba

U - U - como no inglês book

u - u - como em uva

Vários ditongos mehináku têm equivalentes portugueses aproximados, inclusive ai como em pai, au como em mau, ei como em lei. O til sobre a vogal indica a nasalização da vogal do ditongo inteiro. Quando não indicada em contrário, a acentuação é sempre paroxítona.

Mihináku: o drama da vida diária em uma aldeia do Alto Xingu - Página 17 - Thumb Visualização
Formato
Texto