ari, pospositiva: sobre, em cima, uma sobre a outra, desocupadas, vazias.
Do que resulta a tradução literal:
– Padre, como na guerra vais com tuas mãos vazias?
LXVII – O padre Alvaro Lobo, ao que se infere do texto, não veio ao Brasil; seu nome não consta da Synopsis de Franco.
LXVIII – O feito de Vasco Fernandes Coutinho, pai do donatário do Espírito Santo, a que Cardim alude, vem descrito por João de Barros – Décadas, dec. II, liv. VI, cap. IV. – Balthazar da Silva Lisbôa – Annaes do Rio de Janeiro (Rio de Janeiro, 1834), tomo I, p. 333 e segs. compendiou Barros no que respeita a Vasco Fernandes.
LXIX – "Esta ermida (escreve Anchieta – Informações citadas, p. 17-18) edificou-a um castelhano com ordens sacras chamado frei Pedro, frade dos Capuchos, que cá veio com licença de seu superior, homem de vida exemplar, o qual veio ao Brasil com zelo da salvação das almas e com ele andava pelas aldeias da Bahia em companhia dos padres. Desejando de batizar alguns desamparados e como não sabia letras nem a língua, porque este seu zelo não fosse non sine scientia, batizando alguns adultos sem o aparelho necessário, admoestado dos padres, lhes pediu em escrito algum aparelho na língua da terra para poder batizar alguns que achasse sem remédio e os padres não pudessem acudir e assim remediava muitos inocentes e alguns adultos. Com este mesmo zelo se foi à capitania do Espírito Santo, onde fez o mesmo algum tempo, confessando-se com os padres e comungando a miúdo, até que começou e acabou esta ermida com ajuda de devotos moradores, e ao pé dela fez uma casinha pequenina à honra de São Francisco, na qual morreu com mostras de muita santidade."
Frei Vicente do Salvador – Historia do Brasil, liv. II, cap. IV, escreveu: "Nesta ermida esteve antigamente por ermitão um frade leigo da nossa ordem, asturiano, chamado frei Pedro, de mui santa vida, como se confirmou em sua morte, a qual conheceu alguns dias antes, e se andou despedindo das pessoas devotas,