Buruquioga, etc. são formas que se encontram em seus escritos. Cardim e depois dele frei Gaspar arriscaram etimologia para o nome: cova de bugios, explicou o primeiro, e casa dos macacos buriquis deduziu o segundo. Esses étimos, entretanto, não podem ser aceitos, porque não se conformam com a característica do local. Para Theodoro Sampaio, evidente é que o nome atual Bertioga ou Bartioga é corruptela do tupi, não sendo difícil a sua restauração, uma vez conhecida a lei, segundo a qual em todas as línguas os vocábulos evoluem e se alteram. Bertioga é, de fato, alteração de Birati-oca, ou melhor de Pirati-oca, que quer dizer – paradeiro do pirati ou paratí, do peixe branco, ou tainha. A mudança do p em b, é frequente no tupi, como em outras línguas, por serem articulações labiais sucedâneas. Que o local é piscoso, e no mês de agosto a tainha costuma deixar o mar e ir desovar nas esteiros e lagamares daquele canal, afirmou Hans Staden e verificou o capitão Richard F. Burton, em 1865. — Veja a erudita dissertação de Theodoro Sampaio, v. 1 nota à edição brasileira de Hans Staden (São Paulo, 1900). (O sábio Dr. Arthur Neiva, em um de seus artigos da brilhante série dos Assuntos brasileiros, publicada no Jornal do Commercio, do Rio, brevemente reduzida a livro, apresentou novo étimo para o topônimo: de birigui ou barigui (Diptero hematophago da família Psychodidae, gênero Flebotomuss de Rondani), e óca ou óga, casa, morada, pousio. – Pelas razões que lucidamente expôs, devem ser canceladas todas as combinações que têm sido trazidas à discussão para explicar esse vocábulo).
LXXX – O padre Pedro Scares chegou ao Brasil com o padre Gregorio Serrão, em 1578, quando este voltava de sua comissão em Roma e Portugal, como já se disse mais de uma vez. Era o superior da casa de Santos por ocasião da visita do padre Christovão de Gouvêa.
LXXXI – Paraná-piacaba tem correta etimologia no texto: lugar, donde se vê o mar. De fato, paranã-apiacaba é no tupi vista do mar, donde se vê o mar, miramar.
LXXXII – Tijuco, do tupi ty-yuc, líquido podre, lama, brejo.