A influência africana no português do Brasil

XEQUERÉ: sm. instrumento músico dos negros.

Etimologia: vocábulo onomatopaico.

Abonação: "Imediatamente, num acesso de paixão, despertaram os xequerés com fragor..." (X. Marques, 1922, p. 51)

XERÉ: vasilha de cobre cheia de calhaus, semelhante a um chocalho e objeto de mistério na feitiçaria.

Etimologia: Há também a forma xereré. É termo onomatopaico.

XIBA: sf. dança, samba.

Etimologia: termo africano.

Área geográfica: Rio de Janeiro.

Abonação: "Levam às vezes semanas inteiras em xibas ou sambas". (S. Romero, Cantos, 1897, p. V)

XINGAR: v. intr. injuriar, ofender.

Etimologia: do quimbundo xinga, injuriar.

Abonação:

"Xinga-te o negro, o branco te pragueja

E a ti nada te aleja".

(G. de Matos, I, p. 269)

ZABUMBA: sm. bombo.

Etimologia: termo africano cujo radical parece ser o conguês bumba, bater. G. Viana aproxima do espanhol zambomba (Apost., I, p. 157). É termo popular e muito usado na roça onde o Carnaval se caracteriza pelo zabumba.

A influência africana no português do Brasil - Página 260 - Thumb Visualização
Formato
Texto