O Selvagem

línguas atuais da Europa, haviam sido pressentidas de muito.

Os estudos sérios de filologia comparada datam da publicação da gramática de Bop.

Homens estudiosos não recuaram diante da aridez deste estudo, e, com indizível paciência, escavaram essas minas pejadas de tesouros da antiguidade e têm feito tantos progressos, que talvez não esteja longe o dia em que, com o estudo de uma só gramática e de um só sistema de raízes, se consiga a chave para entender todas as línguas e dialetos de um grupo, falados pela humanidade.

Com referência à América, eis o que dizia em 1862 o padre Brasseur de Bourbourg:

"Plus d'un lecteur, en lisant le titre du vocabulaire, s'étonnera du travail comparatif qu'il renferme. En effet, qui se serait douté, il y a quelques années, qui s'imaginerait même encore en ce moment, si ce livre n'en apportait les preuves les plus irréfragables, que les langues si longtemps ignorées de l'Amérique centrale offrissent des affinités si nombreuses et si remarquables avec les langues dites indo-germaniques, mais surtout avec celles d'origine teutonique".(7)Nota do Autor



Ao passo que esse vigoroso estudo era concluído a respeito das línguas da América central, um outro, não menos profundo, era prosseguido com incansável ardor pelo notável argentino sr. Fidel Lopez.

Auxiliado pelo general Urquiza, que coligiu documentos quíchuas, a peso de ouro, o sr. Fidel Lopez começou seus estudos comparativos entre a língua dos incas e a em que estão escritos os Vedas, talvez o mais