Exemplo:
Portuguesa Tupi
Verbo matar, ajucá
Raiz, Terminação Terminação Raiz
mat - o a - juca
mat - as re - juca
mat - a o - juca
Quando queremos apassivar um verbo nos tempos em que o podemos fazer sem auxiliares, conseguimo-lo pelo mesmo sistema de posposição; eles o conseguem por uma anteposição e com um mecanismo muito mais simples.
A índole do tupi é tão inflexível neste particular, que as mesmas preposições copulativas são arremessadas para o fim da oração e pospostas aos próprios nomes que copulam! Permitam-me mais um exemplo, para tornar patente esta singular e característica lei: eu vim com um bom cão, diz-se em guarani: che aju petein jagua catuété dive, o que ao pé da letra se traduz: eu vim um cão bom com. Não há em uma só língua classificada transposição desta ordem, e isto indica uma elaboração linguística inteiramente nova e que caracterizará dentro em pouco um gênero também novo.
Para formarmos os casos, nossas partículas, quando necessárias, precedem o nome; entre eles, é posposta.
Entrego esses fatos ao estudo e reflexão dos linguistas, persuadido de que há aí a primeira revelação de uma grande lei filológica, que muito há de esclarecer o problema, até hoje tão obscuro, da diversidade das línguas.