CAPÍTULO VIII
LÍNGUA E DIALETO
Diferença entre língua e dialeto. Que caracteriza uma língua? Cientificamente, não se distinguem língua e dialeto. O conceito vulgar e o literário, língua, dialeto dos letrados. Relatividade dos conceitos de língua e dialeto. A entidade linguística são os dialetos. Razões por que um dialeto assume o papel de língua oficial e comum. - O elemento político; - sua extraordinária importância na vida da linguagem; - dialeto de uma nação com soberania política é língua. Ação do elemento político na unidade da língua nacional. O caso de Portugal: - por que o dialeto de Entre-Douro-e-Minho constituiu o idioma português. Por que o português é hoje forma principal em relação ao galego. Por que o dialeto da Ilha de França se tornou o francês. A língua comum sempre se define por circunstâncias estranhas à Linguagem. Como, por contingências políticas, uma língua pode passar a dialeto e um dialeto à condição de língua. O caso do português. A LINGUÍSTICA JUSTIFICA A DENOMINAÇÃO DE LÍNGUA BRASILEIRA.
Firmado no capítulo VI o conceito de dialeto e assentadas no capítulo VII algumas noções da linguística em nossos dias, examinemos aqui as relações existentes entre os conceitos de língua e dialeto; como se discriminam as diferenças que lhes descobre e reconhece a ciência.
Que caracteriza uma língua?
Não é a gramática porque há línguas que não têm nem tiveram nunca uma gramática.
Não é a literatura porque há línguas que não têm literatura e há dialetos que a têm, e das mais altas da humanidade, tais como o jônico antigo e o novo, o eólio, o dórico, o ático, entre os gregos, o provençal entre os franceses, etc.