Águas pegadas: nome que os praieiros do Pará, de Viseu ao Oiapoque, dão às marés do quarto dia depois do quarto crescente e do quarto minguante (Informação de Henrique Jorge Hurley).
Águas puladeiras: denominação que, em Minas Gerais, segundo nos ensina Nelson de Senna (pág. 88 da Revista de Língua Port. N. 37), se dá às corredeiras fortes, trechos dos rios em que as águas correm violentas e escachoantes, também chamadas pararacas. São cachoeiras pouco impetuosas, menos vertiginosas que os tombos, os cachões, os saltos. A acidente semelhante os cubanos chamam saltadero.
Agulha: regionalismo brasileiro, próprio das zonas de garimpos, designativo do rutílio (óxido de titânio), a que os garimpeiros também chamam ruivas. Registaram-no o professor Everardo Backheuser no seu Glossário de Termos Geológicos e Petrográficos, e Affonso Taunay em seu Léxico de Lacunas.
Aibi: termo usado no sul da Bahia, região costeira, que designa riachinho que desemboca no oceano, inflando-se-lhe as águas no fluxo do mar. Soubemo-lo por informação local. A respeito deste termo falaram o eminente tupinólogo de São Paulo Plínio Ayrosa e Juan Francisco Recalde, este na Revista do Arquivo Municipal (São Paulo), número de dezembro de 1937.
Ajuri: termo do Amazonas, o mesmo que adjunto, muxirão etc. (Vide estes termos). Na sua empolgante conferência sobre os Sertões Brasileiros (pág. 37 dos Rumos e Perspectivas), diz Alberto Rangel: "O ajuri, o nascimento, a farinhada, o rodeio, o casamento, a queimada, o batismo, a feira e a moagem passam-se entre festas".
Ajutório: o mesmo que adjunto, ajuri, muxirão. Beaurepaire-Rohan faz sentir que, se o serviço para o qual se fazem os ajuntamentos dos vizinhos dura mais de um dia, toma então a reunião o nome de ajutório. (adjutório)... Rodolpho Theophilo, na História da Seca do Ceará, à pág. 78, escreve: "Parentes, amigos e vizinhos, no mais cordial adjuctório, com ele arrancam, raspam, cevam a bendita raiz". Este termo é empregado no Norte e Centro do Brasil.
Alabama: registado por A. Taunay e depois por Candido de Figueiredo como brasileirismo designativo de caixeiro-viajante. O mesmo que cometa (Vide este vocábulo).
Aladeirado: registado por A. Taunay em seu Léxico de Lacunas com o sentido de terreno montuoso ou sucessão de ladeiras. Abona-o com o seguinte trecho: "Entre a fazenda e a vila há um aladeirado comprido e penoso para os animais". É termo muito usado no interior de São Paulo. Regista-o também, como brasileirismo, Candido de Figueiredo (4. edição), dando-lhe o significado de caminho íngreme.