Estrofe 28.ª:
O lugar da queda dos exerae (gente) é o sucurí pintado, é o pilão enfeitado, é o manno com penas.
Estrofe 29.ª:
O tambor do bakororo é pintado, o tambor de oroaribo é enfeitado de penas; o tambor do sol é vermelho; o tambor da lua é amarelo.
Estrofe 30.ª:
O tambor de bakororo é pintado de pintado; o tambor de oroaribo é enfeitado de enfeites de penas; o tambor do sol é vermelho de enfeites vermelhos; o tambor da lua é amarelo de enfeites amarelos.
II - CANTO MAIOR
roia umanareu
Este é um nome geral que abrange muitos cantos, um de cada clã. Podemos apresentar somente um fragmento dos bokodori. Eis a lenda sobre a origem deste canto:
Mariguddo ia exeraeddo pemegareu, Kaigo, bire. Xare boe re
Antigamente um exeraeddo bom (chamado) Kaigo, morreu. Então índios
ra tugo tu iaorotto, mare tu ragoddo akeddo kegere ixare
ossos colocaram sua cesta na, mas seu canto acabado quando então
emagogoddo uxarugo bogai, ixare uxarugo koddo kuri faro bogai
eles chamaram sua avó procurando; então sua avó foi logo cesta procurar
baitto koddobie tabo. Ixare ure tu dugo kudda, ixare ure
na cabana faixa com. Então da se pôs debaixo, então ela
gettut'umi. Xare ure tu ie bu tabo bai kagege, boewaddo kae,
pôs nas costas. Então ela sua face pôs (fora) com, cabana redor, pátio no,
ixare akore:
então disse: (o canto seguinte)
(oroaribo) uiaiga (taregoddudo) puddare aroe bakororo aregodudoddu gettuia (awuguege)
(oroaribo) uiaiga (taregoddudo) puddare aroe owoio aregodudoddu gettuia (awuguege)
(padarobo) uiaiga (taregoddudo) puddare aroe okogue aregodudoddu gettuia (awuguege)
(kugarubo) uiaiga (taregoddudo) puddare aroe okogue aregodudoddu gettuia (awuguege)
(xibaiari) uiaiga (taregoddudo) puddare aroe kuogureu aregodudoddu gettuia (awuguege)