deixaram-lhe, contudo, tempo — informa ele — para escrever uma curta comédia: Ciúme desnecessário ou consequências de um desmaio. A quarta, de 28 de junho, relata a saída para Hamburgo e o prazer que lhe proporcionou o conhecimento de certo companheiro de diligência, um senhor B., de quem voltará a falar e que não é o tio, verificando-se aqui misteriosa discrepância entre os dois relatos, pois que Leithold diz ter feito essa primeira parte da viagem, de Berlim para Hamburgo, acompanhado do sobrinho, entre 20 e 23 de maio, ao passo que Rango fê-la a 27 de junho, sem falar numa viagem precedente. Na quinta, dá suas impressões de Hamburgo, cidade que não lhe foi simpática por causa dos \"muitos judeus e traficantes\". As qualidades náuticas do Sophie confirmam sua expectativa. Na sexta, já de bordo, descendo o Elba, refere a escala do primeiro dia, quando almoçou em terra com o já referido Sr. B. e, no dia seguinte, a visita a bordo de grupo jovial, que incluía a \"interessante Demoisselle K., que cantou ao piano\" e o encantou. A sétima — longa epistola literário-filosófica de dez páginas — em que elogia o famoso Devrient na representação dos Salteadores de Schiller, a que assistira em Hamburgo, bem como descreve a última noitada em Berlim para despedir-se da cena alemã, vendo Cabala e amor, é pretexto para expor suas ideias sobre o teatro, citando o conceito de Schiller a respeito. A oitava — uma semana depois (15 de agosto) — é dedicada à viagem, aos passageiros e ao enjoo. Junta a esta uma lista de expressões em uso entre os marujos e propõe ao amigo longa charada rimada, para, na nona, submeter-lhe um poema heroico — O Juramento — composto na véspera, e ainda lhe falar num sonho. Estudava com afinco o português quando passa em frente a Las Palmas. Da décima à décima quarta, ocupa-se da arte de navegar e de astronomia. Nenhuma dessas cartas se enquadra no objetivo documental e descritivo desta tradução que se limita à vida carioca. A décima quinta é já da chegada ao Rio (páginas 62 a 65 do texto original), mas de novo foi ela interrompida das páginas 84 a 104, por tratarem da descrição, sem maior interesse, mesmo do ponto de vista científico, de sete variedades de peixes (descrição a que acompanham duas gravuras), e das anotações de leigo a duas cartas celestes, para recomeçar da décima sétima à vigésima oitava, isto é, das páginas 105 a 165. Foram igualmente omitidas as cartas relativas à viagem de regresso, em que o autor se ocupa das calmarias na região equatorial, dos atritos