aqui publicamente meu reconhecimento, assim como ao Sr. Tschudi que, não satisfeito de pôr à minha disposição a sua rica biblioteca, abriu-me o tesouro inesgotável de sua erudição.
Tais são as circunstâncias que me levaram a preencher a lacuna importante, que assinalei na história literária.
Tentei esboçar o desenvolvimento da literatura no Brasil. Acrescentei à minha história uma antologia das obras dos escritores de que falei. O que me levou a fazê-lo foi, antes de mais nada, a raridade destas obras, depois o desejo de permitir ao leitor que julgasse por si mesmo.
Os senhores editores desejaram que a parte histórica fosse traduzida para o francês. Seja-me permitido agradecer ao doutor Van Muyden que se esforçou em traduzir com a maior fidelidade possível as ideias do original.
Deixo que os leitores julguem o fruto desse trabalho de três anos. Peço-lhes somente alguma condescendência para o fato de o autor não conhecer o Brasil, a não ser pelos livros, conhecimento, como se deduz, defeituoso e incompleto.
Meu livro tem, em todo o caso, o mérito relativo de ser o primeiro e o único que até agora apareceu na Europa sobre o assunto.(c)Nota do Tradutor
Viena, abril de 1862.
Ferdinand Wolf